 | Adjetivos
|

Derivan de los verbos que indican una característica y sus
desinencias para género y número son en teoría las mismas que las de los
sustantivos, pero en el práctica se omiten algunas de ellas:
- El dual es muy raro y aunque se dan casos no suelen escribirse sus
desinencias -(wy) masculina o -t(y)
femenina.
- Los adjetivos femeninos suelen escribirse igual para singular, plural y
dual.
Lista alfabética de adjetivos comunes:

Ejercicio propuesto: translitera los adjetivos de la
imagen anterior con la ayuda del diccionario egipcio-español del Amanuense v.
3.1 o superior. Esto le ayudará a memorizarlos.
Derivan de sustantivos o de preposiciones a los que se les
añade la terminación -y (de ahí que a
veces sean llamados adjetivos en -y) que indica una relación con el
término del que deriva. Por ejemplo:
imnt occidente =>
imnty el occidental =>
imnt(y)t la occidental
=> imntyw los
occidentales => imnt(yw)t las
occidentales.
Estos ejemplos (todos masculinos singulares) se pueden traducir literalmente
como: el de la nobleza, el del norte, el de occidente y el del sur
respectivamente.
Como epíteto (uso atributivo), se adaptan en género y número
al correspondiente nombre.
Género y número de los adjetivos nisbados: se
muestra entre paréntesis las desinencias omitidas.
- Derivado de una preposición (sobre =>
el que está sobre, superior):
- Derivado de un sustantivo masculino (dios
=> divino):
- Derivado de un sustantivo femenino (ciudad
=> el de la ciudad, ciudadano):
En este ejemplo concreto (y otros como en el adjetivo nisbado Axty
= el del horizonte) se suele producir una grafía
anómala que no debe confundirse con un dual:
Es "el dios de la ciudad o dios local" y no "dios de
las dos ciudades". De cualquier forma estos casos son muy escasos.
- Epíteto del sustantivo: sigue a éste y concuerda con él en
género y número (teniendo en cuenta las omisiones comentadas al inicio del
tema).
- Predicado: en proposiciones nominales de predicado nominal que
veremos en el tema 10. En este caso el adjetivo encabeza la oración y es
invariable en género y número. Comparando el caso anterior con este:

- Sustantivo: nisbados y calificativos femeninos pueden actuar como
sustantivo. También se pueden acompañar de un determinativo que los transforma
en sustantivo.

- Verbo: serían casos como el de "blanquear".
Nosotros no vamos a considerar esto un empleo del adjetivo, sino que se
tratarán como verbos como otros cualesquiera.
- se coloca delante del
sustantivo.
- "Todo, cada" nb: aunque su
grafía es la misma, no se debe confundir con el sustantivo "señor"
ya que el adjetivo se coloca tras el sustantivo y en este caso además tiene
prioridad respecto a otros adjetivos:

Ejercicio propuesto: traducir al egipcio con la ayuda del diccionario egipcio-español del Amanuense v.
3.1 o superior:
- La barca grande.
- La cebada alta.
- La ciudad hermosa.
- El joven oriental.
- El templo sagrado.
|